伊莉討論區

標題: (生活百科)《白蛇傳》真相不淒美! 白娘子用錢買愛情 許仙哭逃做和尚 [打印本頁]

作者: 武喵亦翔    時間: 2018-10-9 11:55 PM     標題: (生活百科)《白蛇傳》真相不淒美! 白娘子用錢買愛情 許仙哭逃做和尚

本帖最後由 武喵亦翔 於 2018-10-10 03:19 AM 編輯



【百科主題】:《白蛇傳》真相不淒美! 白娘子用錢買愛情 許仙哭逃做和尚
【百科出處】:鍵盤大檸檬
【發布日期】:2018年09月23日
【文章內容】:文-喜德會飄移

點評:我的童年一去不復返....

相信大家都聽過白蛇傳裡白蛇和許仙淒美的愛情故事。白蛇白娘子和青蛇小青,在雨中和許仙相識,白娘子因此和許仙相戀共結連理,不料遭到和尚法海的阻止,將白娘子鎮壓在雷峰塔下,數年之後許仙的兒子成功救出白娘子,一家團聚。

但是!其實不是這樣的!!

[attach]125179732[/attach]

▲兒童版《白蛇傳》。(圖/翻攝自秒拍)

明朝馮夢龍寫的《白娘子永鎮雷峰塔》收錄在《警世通言》裡,這個版本許仙其實叫作「許宣」,而白娘子的形象除了美麗之外其實很糟糕,不僅僅屢次害許宣被官兵捉捕,還出言恐嚇許宣,和現今我們所熟知的形象相差甚遠。

在這篇《白娘子永鎮雷峰塔》小說中,白娘子一樣和許仙在雨中相遇,因為一把傘結緣。但是白娘子卻謊稱自己是一位寡婦,讓許宣能夠較不拘謹的與她互動。

當白娘子向許宣表明心跡時,許宣卻猶豫了,說自己很窮,因此沒錢娶老婆,恐怕不能答應她的託付。這時白娘子很煞氣的叫青青取了五十兩雪花銀子下來,讓許宣帶回家去告訴姐姐和姐夫,他有錢娶老婆了。誰知道許宣一把錢拿出來給大家看,發現居然是邵太尉庫內突然丟失的五十錠大銀 ,於是他就被官府給捉去,而白娘子憑空消失,無法找到。接著許宣也因為此事被發配到蘇州去做工。

過了一段日子白娘子突然出現,向許宣解釋當日消失的原因,兩人再度恢復恩愛並且成親。某天許宣要到寺廟參拜,白娘子叫青青取來一套時髦的衣服和配件讓許宣穿戴著去。當許宣到寺廟參拜時,又出現幾個人把他攔下,說他身上穿的服飾和周將仕典當庫內丟失的珍寶一樣,於是可憐的許宣又被抓走了......而我們的白娘子當然又搞消失啦~~~~同樣的過了一陣子她又出現,說了一堆消失的理由(真的是很任性ㄟ)

[attach]125179733[/attach]

其實這過程中許宣和眾人也都幾乎認為白娘子是妖怪,但白娘子就是可以生出很多理由,而且又長得很美,所以都不了了之。(人美真好?)

後來法力無邊的法海出現,讓白娘子和青青現出原形逃跑,許宣也因此得以返回姐姐家。沒想到....登愣!白娘子居然出現在許宣姐姐家!真是嚇壞許宣了(幫QQ)

於是只好下跪向白娘子求饒。但沒想到白娘子卻說:「若聽我言語喜喜歡歡,萬事皆休;若生外心,教你滿城皆為血水,人手攀洪浪,腳踏渾波,皆死於非命。」(翻譯:你如果不乖乖和我在一起,我就讓所有人都死光光)(嚇!這真的是我們認識的白娘子嗎嗚嗚)
魯蛇梗圖「哭哭蛙」宣布死亡 作者:與其被政治染指...不如歸去

[attach]125179734[/attach]

▲(翻攝自Reddit)

雖然許宣找了人來幫忙卻無解,他因此傷心的差點跳水。直到法海突然出現才解救了他。經歷一番周折之後,大家才發現原來白娘子是一條大蟒蛇呢~~而青青居然不是蛇而是一條魚(哇!)~~~

接著法海把白娘子和青青放置在缽盂內,命人砌一座塔,而塔之所以能完成可是許宣化緣而來!故事的結尾完全也不是什麼許宣等待白娘子被釋放,也沒有兒子高中狀元救母的情節,而是許宣決定出家修行去啦~~~~
李連杰2011新作品《法海:白蛇傳說》,電影主打特效畫面。

[attach]125179735[/attach]

▲(圖/龍祥電影)

呃.....淒美愛情故事呢???

我們現在所熟知的善良白娘子居然變成恐怖情人,許仙渾身散發倒楣鬼的氣息(淚),而法海其實人挺不錯的啊 (咦?)

現在所流傳的白蛇傳其實只是眾多版本之一,故事的雛形可以追溯到南宋或者更早以前。那時候主要講蛇精幻化成美女害人的故事,並用佛教角度勸誡世人別為色所迷。白娘子的正面形象則是清初才漸漸演變而來的。


ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人(゚∀゚)人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ☸║分隔島✄請切割║☬ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人(゚∀゚)人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ

【個人觀點】:感覺有點像在看葛林或安徒生黑童話的感覺,在家喻戶曉的童話故事鮮美純潔的背後其實有很多被稱為黑童話,內容跟小孩看到聽到的根本截然不同,像我個人很喜歡三國演義,但演義是小說考究歷史史實會發現很多根本就是虛幻,但偏偏會吸引人的都是這種改編、美化後的產物。

這個白蛇傳說也是我們從小聽到大的,沒想到也是這樣表裡不一實際真是無比黑暗邪惡的感覺,差點連登場人物數量都是造假了更何況性格跟處事手法截然不同風格,但仔細想一想這樣從小到大廳的故事都能夠漏洞滿滿了,那這下我們還可以相信什麼呢 = ="



作者: yeh987    時間: 2018-10-10 07:55 AM

不知道 這應該算是翻案?
還是故事新解啊?

何必將原本印象中美好的故事
重新解釋的那麼不美好?
作者: c793793    時間: 2018-10-10 08:13 AM

這跟那些血色格林童畫有什麼分別, 其實看這些不用那麼認真吧, 最美好那個就是正式版就好了
作者: asc095138    時間: 2018-10-10 09:03 AM

原來是這麼多的故事所編織而成
本來美麗的情節也走味了
作者: nurse4406    時間: 2018-10-10 09:52 AM

完全不知道呀!跟我知道的,真的是有很大的不同
作者: jaynewzealand    時間: 2018-10-10 10:02 AM

這種怪力亂神的劇情都是編出來的
作者: dl41oj6    時間: 2018-10-10 10:05 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nn0717nn    時間: 2018-10-10 10:17 AM

破壞淒美愛情故事啊
跟血色格林童話有的一拚的狂雷啊
作者: kyoco    時間: 2018-10-10 12:02 PM

白蛇傳感覺很棒
應該是我最喜歡的故事
感覺很淒美
作者: 最終威赦    時間: 2018-10-10 03:21 PM

所以白娘子姊姊到底看上許仙什麼才華?
搞得自己這可憐
作者: wicky.chang    時間: 2018-10-10 05:33 PM

呵呵
好好笑喔
想不到這種戲劇
作者: ezprsxo4025    時間: 2018-10-10 06:06 PM

哈,真相是殘酷的,還是繼續沉浸原來淒美的愛情版本好了
作者: yellownoman    時間: 2018-10-10 06:28 PM

所以新的作者是誰呢?
可以改成那麼浪漫的白蛇傳!?

作者: 艾丁格    時間: 2018-10-10 06:36 PM

所以真相是哪一個版本呢?
這麼說許宣算是地獄倒楣鬼一個了,天下沒有白吃的午飯連塔都要化緣去把它蓋好
作者: forestdan    時間: 2018-10-10 08:01 PM

都說是小說了
當然是各種版本的囉

如果提到這個
化石倒是想起看過的一本網路小說
許仙誌
已經完本很久
要說的話這部小說雖然必須燒
但確實是有新的感覺得
作者: yaazes    時間: 2018-10-10 09:11 PM

本帖最後由 yaazes 於 2018-10-10 09:12 PM 編輯

這反而比較真實
綜觀古時候的故事
很少有感人肺腑
通常是隱射時事
這反而比較符合當時資訊不發達
又要避免因寫書 被官府抓去關的可能性

比如 有個員外 他老婆偷人
為了避免東窗事發 誣陷他人的那人是個小偷把它整個意思反過來寫



作者: hontw724    時間: 2018-10-10 09:15 PM

原來是許仙被白娘子仙人跳了!
作者: 有難度    時間: 2018-10-10 09:40 PM

人人都可出一版不同的故事版本嘛,寫得好都看,不用堅持
作者: kid113    時間: 2018-10-10 10:21 PM

反正不過一故事罷了,這些所謂的寓言、傳說、諺語也僅僅是對世人做個小小的叮嚀使人有防微杜漸的警惕之心,說白了...人一衝動管你個三七二十一,十頭牛都拉不回的...所以對我來說,看看、笑笑就好了,不必刻意迎合,試問,成年之人除了職業相關以外,不經提醒,誰還會時刻記著北風和太陽的故事?
作者: ddff939    時間: 2018-10-10 11:07 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jamesjoy    時間: 2018-10-10 11:19 PM

當我聽到許仙渾身散發倒楣鬼的氣息,我忍不住大笑起來
作者: lunch5595    時間: 2018-10-10 11:36 PM

版本太多了都搞不清楚了呢
正面的應該大家知道居多
作者: x-macross    時間: 2018-10-11 12:31 AM

哈哈哈 這是真的假的
聽起來好像是改版的白娘子傳喔
應該是搞笑版的
真的可以拍一部這樣的
我覺得會很不錯喔
作者: cs12345655    時間: 2018-10-11 01:01 AM

沒有想到這個劇情跟一般我們記憶中的會差那麼多
果然故事會隨著時代不停改變哩
作者: bertymedicine    時間: 2018-10-11 12:56 PM

原本的劇情聽起來就是不會賣, 所以最後被出版商改成現在這樣, 是很正常的
作者: demonchen999    時間: 2018-10-11 02:44 PM

好像很多故事一開始的劇情都跟後來不同了,永遠總是大家最愛的美好版本會流傳下去
作者: kga180    時間: 2018-10-11 04:19 PM

想像是美好的,現實是殘酷的
作者: king2000    時間: 2018-10-11 08:28 PM

蠻特別的
不過很多東西本來就是改編而成的
也不用太在意
作者: NinaZRdl    時間: 2018-10-11 09:07 PM

許仙也是要美女不要大腦
兩個人都有問題
作者: cdae41    時間: 2018-10-11 09:14 PM

黑化白蛇傳.....
看看就好 別認真了!!
作者: 練功    時間: 2018-10-11 09:19 PM

這故事的本意其實是告訴我們
異性通婚不可取
人獸交天理不容...........
作者: jafehuang    時間: 2018-10-11 09:23 PM

感謝樓主提供了新的角度來詮釋這古老的淒美愛情故事,不過我還是寧願相信許仙跟白娘子是相互體諒真心相愛的悲情夫妻。因為淒美才顯得偉大啊~
作者: carlesliow    時間: 2018-10-11 09:39 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s1497n126    時間: 2018-10-11 11:56 PM

故事就是故事
我覺得淒美才令人相信
作者: phantom193    時間: 2018-10-12 12:19 AM

結果白蛇傳竟然是恐怖情人的小說劇情阿...
作者: sonataDJ    時間: 2018-10-12 12:24 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 10051019    時間: 2018-10-12 12:26 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: z40655783    時間: 2018-10-12 04:11 AM

這又證明了,所有童話故事的原版果然都很黑暗,雖然應該已經很多人都知道了,不過我還是想說,大家所熟知的童話故事,比如白雪公主、灰姑娘、小紅帽、糖果屋等等,原版都是非常黑暗的,比如小紅帽,故事結構差不多,不過小紅帽可沒人救她,事實上大灰狼吃了她以及她老婆婆後就走了,大灰狼一點事情都沒有,這是一個警惕故事,要小孩子不要輕易地相信陌生人,又比如糖果屋,糖果屋的主人是非常和善的,結果這姊弟看到這主人家很有錢,就把她...應該是殺了,然後搶走財物
作者: bd504726    時間: 2018-10-12 06:10 AM

能夠編出這種淒美故事,表示作者想讓讀者產生共鳴;讀者若能從小說中悟出作者深意,那是在好不過
不管我們想翻案,或是想改編塑造角色都沒關係,只要你高興;但原著要保留給後人想像空間=如同博物館館藏一般

作者: jaylin2415    時間: 2018-10-12 06:45 AM

還有這樣的版本啊
我到底看了啥哈
不過這很像是黑化版的白蛇傳
作者: deadangel    時間: 2018-10-12 08:20 AM

所以迪士尼才要改編格林童話,因為現實總是殘酷的
作者: 梦野雪之月    時間: 2018-10-12 09:53 AM

嗯……
果然美好都是杜撰的邪惡才是真實麼
所以可能以前的很多故事真實其實也不美好?
比如牛郎織女
比如嫦娥奔月
比如西游記……
作者: 7-moon    時間: 2018-10-12 10:04 AM

可是...趙雅芝的白娘子還是永久的經典

無法被超越XD
作者: cchenjung    時間: 2018-10-12 10:25 AM

反正都是小說了
可以寫的很正面也可以寫的很負面
大家選自己喜歡的版本就好了
作者: 紫應    時間: 2018-10-12 01:01 PM

現在好像很多故事多跟原來的不一樣,三國誌也是跟原歷史不一樣。
作者: 冰上虎牙    時間: 2018-10-12 01:50 PM

很多故事在以前都不是現在這個樣子的, 如果故事不與時俱進, 故事的主思很容易跟不上時代
作者: 一豆腐一    時間: 2018-10-12 01:57 PM

寫作的故事和事實有分別也很正常
不過像這種相反又好像...有點有趣呢
作者: jg30678jg    時間: 2018-10-12 11:18 PM

其實這才是比較真實妖怪會做的事情,白蛇傳寫的太浪漫愛情了!
作者: shinosakii    時間: 2018-10-12 11:21 PM

人鬼殊途 人跟蛇的DNA結合 然後生出人 不科學阿
作者: p0527p    時間: 2018-10-12 11:24 PM

歷史是原創, 大家看二創看開心就好, 只要別忘了原創.
作者: stan10123    時間: 2018-10-12 11:41 PM

許仙根本運氣超好,到底白蛇看上他哪一點?
作者: r6623612    時間: 2018-10-12 11:47 PM

原來這是華人版本的恐怖童話真相啊!不知道真的假的,看看就好。
作者: oasis33y    時間: 2018-10-12 11:55 PM

我突然覺得它跟我的感情生活好像呀!
錯的女人真的是碰不得
作者: 諾于    時間: 2018-10-13 12:58 AM

不過現在流傳的是善良的白娘子版阿0.0
或許是這個版本最無人所接受?

然後咱家這腐人....
覺得原始版的許宣,不如跟法海在一起還比較好....
人衰欠保護阿0.0
作者: 豪頭    時間: 2018-10-13 01:28 AM

為什麼你要把這麼淒美的故事弄成事實~把童年還我呀
作者: 天怒翔空    時間: 2018-10-13 02:17 AM

只能說為了賺錢需要,管他真實劇情如何
反正只要當下能賺到飽就好
多數的熱門改編小說不這樣改怎麼賺
作者: avwan29    時間: 2018-10-13 02:21 AM

所謂的傳說總是美好的
三國演義、西遊記或封神演義不也是編撰的
三國演義跟正史三國志也是差得天高地遠
感謝版主分享讓大家有機會多了解民間故事的發展
作者: 月帝    時間: 2018-10-13 03:07 AM

映像中..(很大可能是 本人 記錯了..一一")
不分國內外...現在看到的 各種 美麗 童話 或 小說 的版本
都是經過層層修改後的版本阿~
原始版的...應該不為人所知..也沒什麼人會去追究
或者該說...去追究後反倒被 不知情 的人歸類為 認知錯誤的人? 或 讀錯本? 的一方

真相..總是殘酷的....又有多少人會去追尋黑暗面?
只想呈現給眾人看..美麗的光明面...不好嗎?...不對嗎?
作者: lelelefule    時間: 2018-10-13 05:30 AM

部過台灣八點檔編劇應該算是創作加了吧 各種惡搞呢
作者: rogerabera1    時間: 2018-10-13 07:31 AM

原來我們以前聽到的都是錯的, 真是的
作者: hypopus    時間: 2018-10-13 09:49 AM

古典文學真真假假假假真真,看故事的有心,寫故事的有意,但精采故事才會有觀眾倒是真的
作者: pondponpond    時間: 2018-10-13 11:07 AM


    所以?吊書袋來著?

    別人是二次創作所以不是真相?

    人家都說了是許仙,

    你硬要改成比較不美好的可能的原版本,

    所有說書人所付出的努力付之一炬??


作者: 冷焰之星    時間: 2018-10-13 11:14 AM

白蛇傳還是盡量以正面好的角度去看。促進溫馨場面。
作者: urlsyl    時間: 2018-10-13 11:44 AM

這麼一段美好的愛情故事就這樣破滅了

作者: shadowfoxdm    時間: 2018-10-13 01:19 PM

不管在什麼時代
女人都是很恐怖的...
作者: hzu711204    時間: 2018-10-13 01:44 PM

我比較好奇的是這個原版許宣的樣子是長得如何!這麼受白娘子親賴
作者: rokiyo    時間: 2018-10-13 01:52 PM

戲劇就是為了好看嘛
就像三國演義假如跟歷史完全一樣就無趣了
作者: yuenyuan23    時間: 2018-10-13 07:44 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 26532653    時間: 2018-10-13 08:56 PM

一樣都故事聽喜歡的不可以嗎??
作者: s3620731    時間: 2018-10-14 11:32 AM

就像一堆童話,一開始好像也都是很黑暗,後來才改的
作者: pili20012    時間: 2018-10-14 11:40 AM

反正就是故事啊
翻版要怎麼改就怎麼改
在穿插個穿越劇情也不奇怪

作者: 亞阿呆    時間: 2018-10-14 12:10 PM

從我有印象以來
淒美的無結局愛情跟很固執的法海就是白蛇傳的代表

不過我個人反而很喜歡這個文章裡的版本
因為固執的法海不常出現要許仙去找了才願意幫忙出手
(法海表示:你以為是啥遊戲,還真的打妖怪掉金幣跟寶物唷!!)

應該是要讓許仙反省自己太相信白娘的後果吧

不知道什麼時候會出現一個版本
其實許仙早就已經被吸完精氣掛掉
活著的其實是他的怨念!!!
作者: dennis1330    時間: 2018-10-14 01:29 PM

怎麼搞得好像是蛇精害人傳
不過的確有可能是這樣
希望以後可以看到改編版
不過電視劇就是要有好結局

作者: shi701213    時間: 2018-10-14 07:18 PM

這也太顛覆三觀了吧,所以白娘子是驚世媳婦,許仙本性豬哥又膽小怕事嚕喔,尤其是白娘子竟然還要讓滿城化血水,這比水漫金山寺還可惡了。
作者: lin801028    時間: 2018-10-14 07:33 PM

也差太多了QQ
不過我覺得反正只要人們可以接受
都是個好故事~
作者: franceknight    時間: 2018-10-14 07:57 PM

原來原版的故事是這樣喔 真是令人意外
不過我覺得這故事應該寫的不錯才會有人想去改得更好一些
就像最著名的三國演義原著羅貫中,也是不斷地修改到清朝的毛宗崗才告一段落
反正也不是真人真事嘛...我個人是喜歡淒美的愛情故事版本囉
作者: damontriple666    時間: 2018-10-14 08:35 PM

本帖最後由 damontriple666 於 2018-10-14 08:36 PM 編輯

跟格林童話差不多 格林童話也是將當時很糟糕的軼聞收集起來再改寫成童話故事 像白雪公主的原型是說有個年輕的姑娘要跟一位小伙私奔 結果跑到樹林裡遇上強盜 小伙為了活命竟然將姑娘交給強盜團處置(姑娘的下場大家可想而知) 最後格林童話裡的王子原型則是領主底下為了剿匪的騎士團團長 剿滅了盜賊團後最終在盜賊的基地裡找到奄奄一息的姑娘 然後將姑娘送回家 這個故事是當時在告誡女性不要被愛情沖昏頭 而助下午可挽回的大錯
作者: redmoon    時間: 2018-10-14 10:02 PM

感覺這比較正常
不然 把妖怪說成正面形象
跟原本的警世標題就歪了吧
作者: tgfm18yayawu777    時間: 2018-10-14 10:14 PM

很正常啊

原文本來就是比改編的較為嚴肅

三國志之於三國演義

大唐西域記之於西遊釋厄傳之於西遊記

水經之於水經註

都是比原文更生動好看
作者: maxwellpan    時間: 2018-10-14 10:17 PM

我倒是覺得這樣的故事,有黑暗,有光明,有七情六慾,很發人深省。
作者: 賢狼赫蘿    時間: 2018-10-14 10:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: p888999    時間: 2018-10-14 11:01 PM

真是曲折離奇阿~~~到底哪個版本才是最初的呢
作者: 狼王3    時間: 2018-10-14 11:29 PM

其實不用太驚訝!很多流傳已久的童話或小說版本都會不斷修改,最原版和近代版差異
本來就會很大。例如:《小紅帽》法國詩人-夏爾·佩羅(最原版)的結局,狼吃掉小紅帽
和奶奶後,故事就結束,獵人沒有出現。
作者: blue0001    時間: 2018-10-14 11:34 PM

很正常啊
較早的時代,人們創造出妖魔鬼怪來作出警世的故事。
但到後來讀這些故事的人,大多會認為原作是把妖魔隠諭為當世的當權者,
甚至有人心比妖魔要可怕的思想,所以就翻轉了妖為惡人為善的思想來重新創作。
作者: keithtamper    時間: 2018-10-14 11:36 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 哈克斯    時間: 2018-10-15 02:10 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: dry125113    時間: 2018-10-15 10:22 AM

最新版。其實白涼子是小岳岳,許仙是孫越,法海一口法語
作者: kypeng    時間: 2018-10-15 10:27 AM

看來大眾還是喜歡改編後的故事啊
作者: ckdick    時間: 2018-10-15 10:37 AM

這是什麼恐怖的版本呀…
好險不是看這一個版的!
作者: kix29936859    時間: 2018-10-15 10:38 AM

原來這跟恐怖童話世一夥的
作者: entercola    時間: 2018-10-15 11:03 AM

我覺得故事終歸是故事,原版不也是虛構的哪來真相,就看你喜歡哪個版本囉
作者: MarcoTsou    時間: 2018-10-15 11:03 AM

白蛇傳改的好奇怪喔! 原本版本比較好.
作者: sunkidin2002    時間: 2018-10-15 12:17 PM

反正都是編來的故事,怎麼編才能永傳後世,就是編故事者的能力了
作者: dragon8276    時間: 2018-10-15 03:18 PM

既然是杜撰的故事,就沒有所謂的真相不真相了
只是因為故事隨著需要傳達給觀看者的想法而有所美化或是調整而已
角色並無所謂的善惡,取決於傳達者強加上的意志罷了

作者: jack2928    時間: 2018-10-15 03:39 PM

我想就是能知道原版長什麼樣子
作者: ab12a222    時間: 2018-10-15 03:40 PM

只是聊齋中的其中之一個故事而已啊
認真去追究就沒意思了
就跟武大郎還有潘金蓮的故事一樣
水滸傳中的一篇改編虛擬故事而已
作者: opg1013    時間: 2018-10-15 04:13 PM

其實
三言二拍的許多故事也是由傳說與志怪小說組成
裏頭很多收錄的故事也是由2手3手好幾十手轉折
另有很多說書人為吸引觀眾
增補橋段與誇大
固有許多版本
看看哪個對胃口吧
無須計較太多

作者: fakafakaliu    時間: 2018-10-15 05:12 PM

小說故事就不要追究真假了,三國演義賣的比三國志好不是沒有道理的~~~
作者: kcah    時間: 2018-10-15 05:14 PM

所以是 白蛇傳 變 野蠻女友?
還是 哪種 愛作弄人的妖怪...

不過, 妖怪普遍都沒有那麼可愛...一般都會吃人/弄死你...
作者: 廖鴻彬    時間: 2018-10-15 05:34 PM

紙藤說作家真厲害,這麼可怕的故事都能變愛情故事。




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www82.eyny.com/) Powered by Discuz!